التصنيف: أرشيف الدروس والمدونات
طبعاً لربما يستغرب أصحاب الميغوي بمسألة انواع الترجمات o_O يعني من مجرد إختيارو للترجمة و إنتاجو يظن أن هذي هي الترجمة الوحيدة الموجودة . لكن إن شاء الله مع هذا الموضوع راح يعرف مو فقط أصحاب الميغوي بل كل الأعضاء و الزوار بهذا المنتدى المحبوب . لكن قبل ما ادخل . . . Read more
من العوامل التي يترقبها أي أوتاكو عند البحث عن ترجمة هي دقة العمل و مراعاة صحة الكتابة مقارنة بالعمل الأساسي وهو الخام الياباني. لكن ماذا إن كان العمل محرفًا أو غير مطابق للعمل الأساسي؟ في هذه المقالة سأتحدث عن استخدام الـ localization من قبل شركات النشر والدبلجة وفرق الترجمة، وعن . . . Read more
1. abunai أبوناي: خطير – احذر – انتبه 2. ai آي: حب للشخص – حب للأشياء 3. aite آيتي: المنافس – المواجِه 4. akuma أكوما: شيطان 5. arigatou أريجاتو: شكرًا 6. baka باكا: غبي – أبله – تافه | مرادفات: aho آهو 7. bakemono باكيمونو: وحش 8. bijin بيجين: امرأة جميلة – “مزة” 9. chigau تشيغاو: ليس كذلك – أنت مخطئ – مستحيل – لا تكن سخيفًا 10. chikara تشيكارا: قوة . . . Read more
بسم الله الرحمن الرحيم، السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. لم أعلم مقدار تأثير الأسطورة الآرثرية في القصص التي نقرأها أو نشاهدها إلا بعد التعمق فيها. أصولها موجودة في قصص أكثر مما تخيلت، من القصص البسيطة التي كنت أقرأها طفلًا إلى أفلام ومجلات ديزني وميكي ماوس وحتى أنيميات اليوم. اليوم سنقرأها على . . . Read more
بسم الله الرحمن الرحيم، السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. لعل بعضنا يواجه مشاكل أثناء انتقاء الأنيميات التي يريد مشاهدتها، فيلجأ إلى رأي الأصدقاء من حوله ليخبروه بما أعجبهم، ولكن ما إن يبدأ مشاهدة ما رشحه له أصدقاؤه حتى يكتشف أن الأنيمي لم يعجبه أبدًا. تختلف الأذواق، من يحب الأنيميات المدرسية . . . Read more
آرك : Arc Arc : قوس سبب تسمية الآرك بهذا الاسم لأنه منحنى في القصة يحمل أحداثا ضمن موضوع واحد مثلا لو كانت قصة الأنمي كاملة عبارة عن قتال 4 اعداء بالترتيب ستكون الحلقات المتعلقة بالعدو الأول هي آرك العدو الأول والحلقات المتعلقة بالعدو الثاني هي آرك العدو الثاني وهكذا . . . Read more
بسم الله الرحمن الرحيم، السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. ملاحظات قبل البدء: – أحاول في المدونة الاعتماد على الكتب والمراجع وعدم ترجمة مقالات ويكيبيديا وما شابه. – كل ما في هذه التدوينة بخصوص المجتمع على وجه التحديد لا ينطبق على كل الحالات، فالمجتمع يتحور بمرور الوقت ليأخذ الأسلوب الغربي. لا . . . Read more
سم الله الرحمن الرحيم، السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. كما هو واضح في عنوان التدوينة، سنتكلم عن الألقاب اليابانية أو كما تسمى بالإنجليزية honorifics ودلالاتها. ثقافة المجتمع الياباني من أكثر الثقافات تعقيدًا في العالم، وينعكس هذا على لغتهم. فمثلًا، ما قد يعتبره مجتمعهم طريقة عادية للتحدث بالنسبة للفتى، يرون أن . . . Read more
بسم الله الرحمن الرحيم. أعتقد أن هذا الموضوع ممتاز لافتتاح المدونة به. كيف يصلنا الأنيمي مترجمًا باللغة العربية؟ عندما تتم عرض حلقة الأنيمي في اليابان، يكون هناك من يسجلها من التلفزيون، هذا الشخص سيقوم برفع التسجيل لأي موقع من مواقع المشاركة، هذه الحلقة التي رفعها تسمى “خام”، أي أنها من المصدر التلفزيوني . . . Read more
بسم الله الرحمن الرحيم، السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. نقلًا عن شبكة أخبار أنيمي أبديت، فشركة كرنشي رول Crunchyroll أعلنت عن استقدامها لمترجمين عرب، ممن يملكون الحماسة والدافع للعمل على ترجمة الأنيميات للعربية. الخبر أقصر من أن يكون خبر العام، ولكن العواقب والنتائج من هذا الخبر كثيرة جدًا وستغير تاريخ الأنيمي . . . Read more